nedjelja, 6. siječnja 2013.

knjige, kava i naglasci.

Noćas sam ostala budna uz knjigu. Bilo je oko 4 kad sam se konačno natjerala ugasiti svjetla, nije mi se to dogodilo od osnovne škole valjda. Eventualno srednje. U zadnje vrijeme svakako nije.
Krivac je Ferić.


Da mi je netko rekao da ću uz Kalendar Maja, roman koji je dobio Kiklopa za najbolje prozno djelo prošle godine, ostati budna do jutra, po prvi put nakon valjda 10 godina, nasmijala bih mu se u facu. Well...

Kalendar Maja roman je o odrastanju pedesetih i šezdesetih godina prošlog stoljeća u Zagrebu. Paralelno s tom longitudinalnom pričom o Tihomiru i Senki, razvija se još jedna priča u kojoj su svi članovi razreda penzioneri na ponovljenom maturalnom putovanju.

Ako bih ga morala nekako opisati, rekla bih da je apsolutno realan u svoj svojoj ljepoti i odvratnosti.

Roman mi inače leži na polici od ljeta, uzela sam ga od D. kad sam odlazila od nje s Brača. Išamarala bih se sad kad vidim da je pola godine čekao da bude pročitam i da me njegovih 600 stranica zamalo potpuno odbilo od čitanja.

Trenutno na polici imam dosta tuđih knjiga. Sve su složene na najdonjoj polici da znam da ih trebam vratiti, ali tamo su već neko vrijeme. Budući da se ove godine nisam učlanila u knjižnicu (postala sam prekomotna i nakupila puno zakasnine pa se sad samokažnjavam) krećem s čitanjem literature iz čekaonice. 

Na put vodim -


Amy Tan kod mene je neka 2-3 mjeseca. Bila sam kod M. nakon posebno interesantnog izlaska i uzela ju u ruke dok je ona radila kavu. Znate onaj osjećaj kad vas knjiga jednostavno uvuče? To se meni dogodilo s Klubom sretnih žena. 
Mislim da to kod mene najviše ovisi o stilu, nešto manje o samoj radnji.
U svakom slučaju, ovo džepno izadnje uskoro putuje, a kad se vratim nastavit ću s drugom Amy koju imam na polici.


Ovo je također jedna posuđena knjiga, ali mislim da ona neće naći svog vlasnika. Posudila ju je mama od profesorice engleskog dok je bila na tečaju i žena se jednog dana samo više nije pojavila. Profa, ne moja majka :D

Moram sad s vama podijeliti i nešto što mi je bojfrend poslao kasno neki dan. Kaže čovjek da ne drže mene knjige budnom već sva kava koju popijem. Ja kažem da je on glup. I da pije previše Cole.
Al je pjesmica vrlo catchy :D


Znate što je najzabavnije kad ste u vezi s osobom koja ne priča isti jezik kao vi? Osim činjenice da se nikad nećete popičkarat jer je suvislo vikat na engleskom vrlo nemoguće i ne pruža nikakvu satisfakciju.

Naglasci!

Ako nikad niste na engleskom pričali s nekim kome je francuski materinji jezik, ne znate koliko npr. riječ chair (ŠER! ŠER!) može biti zabavna. Prvi put smo potrošili 5 minuta na raspravu je li frend polomio objekt ili osobu :D
Mislim da ova tema zaslužuje zaseban post, svako hrvatsko g koje je postalo ž vrijedno je toga :D
(A isto tako i moje kritično balkansko Ž kad sudjelujem u nametnutim jezičnim lekcijama)

Broj komentara: 15:

  1. pjesma je predobra :D
    iako sam rekla da ću pročitat knjigu sad se već dvoumim jer zadnja koju si mi preporučila i koja ti je bila super mi je bila onak prolazno dobra :D.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Dobro već smo ustanovile da ćemo se zabrinut kad nam se svidi ista stvar :D

      Izbriši
  2. Joj, jedva cekam post o ovom zadnjem delu :))
    U zadnje vreme samo na gluposti od knjiga nalecem..

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. primijetila na goodreadsu, svima daješ jedva prolazne ocjene :P

      Izbriši
  3. eh, da je meni volja čitati do jutra...nekad davno sam to znala, a sada jednostavno ne čitam. sjetih se zakasnine od 125 kn. brrr :D

    OdgovoriIzbriši
  4. Moram priznati da čitam sramotno malo knjiga koje nisu na ovaj ili onaj način stručna literatura. Ove godine sam to odlučila promijeniti, a sad imam i ideju otkud početi. :)

    OdgovoriIzbriši
  5. i meni moj govori da sam luda i smije mi se :D i ja se tjeram u krevet kad krenem citati. Najmrze mi je kad pocnem citati knjigu navece, e onda znam da ju necu pustiti do zore. Neki dan sam citala i skontala da je 5 i 15 i otjerala se u krevet, jer mama ustaje u 6 a da me ponovo uhvati da citam odrala bi me :D

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. HaHa moju ipak više nije briga, skroz dok idući dan skuham ručak i opeglam veš :D

      Izbriši
  6. uh, sto ti zavidim na tom osecaju, odavno me nije uhvatio toliko ekstremno. i hvala za ideje za citanje.

    sto se tice bojfrenda, bas sam se letos smejala jer mi je drugarica udata za amerikanca pricala kako ima je brak divan (a inace je ranije bila poznata po glasnim verbalnim okrsajima sa momcima, a i sire) jer ona ne oseca nikakvu satisfakciju u ekstremnom svadjanju sa njim jer nema adekvatnih psovki na engleskom. kad je bas besna onda opali na srpskom i kaze drago joj je sto je ne razume, jer engleski ne moze da pojmi tu okrutnost i ne zna kako bi on reagovao :)

    OdgovoriIzbriši
  7. Kako volim ove Bosanske lonce od postova!
    Ferić, kažeš...hm...možda naletim negdje, sjetit ću se.
    Od posuđivanja knjiga me ptođoše trnci. Ja ti svoje ne bih posudila :durica:
    Cupkam uz pjesmicu dok ti pišem komentar, a ovaj zadnji pasus svakako zaslužuje odvojen post! Jezičke zavrzlame, uvijek, u svako doba dana :)

    OdgovoriIzbriši
  8. Ja sam sebi ove godine na Goodreadsu, zadala da pročitam stotinu knjiga, a kako me očekuje busy godina ne znam kako ću stići :), vidjet ćemo. Ovaj Ferić mi zvuči zanimljivo.
    Ne znam kako je to, moj je Bosanac :), ali mi je to inače zanimljivo kad upoznam stranca, te jezičke barijere i sitni nesporazumi koji se obično pretvore u šalu.

    OdgovoriIzbriši
  9. moram priznat da tesko da cu ovo cekirat tako skoro, mentalna lista za citanje mi je vec odavno prepuna

    OdgovoriIzbriši
  10. vec danima lutam izgubljena, jer sam potrosila vecinu stiva sa svojih polica. neka i dvaput.
    trebalo mi je friskog mesa. :) hvala!

    OdgovoriIzbriši